Sunday 7 January 2018 - The Epiphany of the Lord (Year B)
Liturgy of the Word
Ps 71:1-2. 7-8. 10-13, R. see v.11
Lord, every nation on earth will adore you.
We have seen his star in the East; and have come to adore the Lord.
A reading from the holy Gospel according to Matthew
After Jesus had been born at Bethlehem in Judaea during the reign of King Herod, some wise men came to Jerusalem from the east. ‘Where is the infant king of the
Jews?’ they asked. ‘We saw his star as it rose and have come to do him homage.'
When King Herod heard this he was perturbed, and so was the whole of Jerusalem. He called together all the chief priests and the scribes of the people, and enquired of them where the Christ was to be born. ‘At Bethlehem in Judaea,’ they told him, ‘for this is what the prophet wrote: And you, Bethlehem, in the land of Judah, you are by no means least among the leaders of Judah, for out of you will come a leader who will shepherd my people Israel.’
Then Herod summoned the wise men to see him privately. He asked them the exact date on which the star had appeared, and sent them on to Bethlehem. ‘Go and find out all about the child,’ he said ‘and when you have found him, let me know, so that I too may go and do him homage.’ Having listened to what the king had to say, they set out.
And there in front of them was the star they had seen rising; it went forward and halted over the place where the child was. The sight of the star filled them with delight, and going into the house they saw the child with his mother Mary, and falling to their knees they did him homage. Then, opening their treasures, they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh. But they were warned in a dream not to go back to Herod, and returned to their own country by a different way.
Next Sunday's Readings:
1 Sm 3:3-10.19
Ps 39:2. 4. 7-10. R. vv. 8.9
1 Cor 6:13-15. 17-20
The scriptural quotations are taken from the Jerusalem Bible, published and copyright 1966, 1967 and 1968 by Darton Longman and Todd Ltd and Doubleday & Co Inc, and used by permission of the publishers.
The English translation of the Psalm Responses, the Alleluia and Gospel Verses, and the Lenten Gospel Acclamations, and the Titles, Summaries, and Conclusion of the Readings, from the Lectionary for Mass � 1997, 1981, 1968, International Committee on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved.